Colloquial Persian by Abdi Rafiee

By Abdi Rafiee

Colloquial Persian: the whole path for Beginners has been rigorously built through an skilled instructor to supply a step by step path to Persian because it is written and spoken this present day.

Combining a transparent, sensible and available sort with a methodical and thorough therapy of the language, it equips freshmen with the fundamental talents had to speak with a bit of luck and successfully in Persian in a huge diversity of occasions. No previous wisdom of the language is needed.

Colloquial Persian is outstanding; every one unit provides a wealth of grammatical issues which are bolstered with quite a lot of workouts for normal perform. an entire resolution key, a grammar precis, bilingual glossaries and English translations of dialogues are available on the again in addition to precious vocabulary lists all through.

Key beneficial properties include:

  • A transparent, hassle-free structure designed to assist novices steadily building up their conversing, listening, studying and writing abilities
  • Jargon-free, succinct and obviously dependent factors of grammar
  • An broad diversity of concentrated and dynamic supportive routines
  • Realistic and interesting dialogues masking a vast number of narrative occasions
  • Helpful cultural issues explaining the customs and lines of existence in Iran
  • An evaluate of the sounds of Persian..

Balanced, complete and worthwhile, Colloquial Persian is an quintessential source either for autonomous rookies and scholars taking classes in Persian.

Audio fabric to accompany the path is offered to obtain loose in MP3 structure from Recorded by means of local audio system, the audio fabric good points the dialogues and texts from the booklet and should aid boost your listening and pronunciation talents.

Show description

Read Online or Download Colloquial Persian PDF

Similar foreign language dictionaries & thesauruses books

Vocabulary Basics for Business

Vocabulary fundamentals for company is meant for adults who desire to enhance their English vocabulary. the commonest cause of desiring to extend or increase vocabulary is loss of adventure with analyzing. now not unusually, considerate analyzing is essential to constructing a broader vocabulary. learn up to you'll learn- something that pursuits you, no matter if journal or novel, textbook or direct mail, a newspaper or a cereal field, e mail or net pages-read.

Webster's French to English Crossword Puzzles: Level 7

No matter if you don't like crossword puzzles, you could turn out loving those. Designed for mother-tongue or thoroughly fluent audio system of French eager to enhance their English abilities, the puzzles can also be exciting to English audio system. they're formatted in order that every one puzzle should be solved in 15 to half-hour.

Le Français du tourisme

Le Français du tourisme permet :- lenrichissement et le perfectionnement des compétences communicatives professionnelles dans le domaine du tourisme et de lhôtellerie à travers l. a. présentation de nombreux records écrits et oraux- le développement de stratégies de travail en autonomie ou en groupe pour réaliser des tâches concrètes grâce à des mises en scenario et à des activités variées.

Additional resources for Colloquial Persian

Sample text

English speakers will need to learn two new (consonant) sounds. The remaining consonants and vowels are more or less familiar to English speakers. The letter vāv is mute in certain words. Please do not be intimidated by what I am going to show you now – the entire alphabet! The purpose is to give you a bird’s-eye view of all the Persian letters, and their various shapes, in their natural (alphabetical) order. This is the order in which you will need to remember the letters if you wish to make good use of your Persian-English dictionary.

Compare: After some vowels (such as ā) ast ‘is’ often loses its vowel. Thus, ŝomā ‘you’ followed by ast becomes ŝomāst, as in this sentence from Dialogue 2: In colloquial Persian, the sequence of sounds ān is often pronounced un. Thus, ān ‘that’/‘it’ and ānhā ‘they’ will be written as un and unhā in this book to reflect their colloquial pronunciation. g. kodām ‘which’ and ārām ‘calm’, which are pronounced kodum and ārum respectively. Polite forms of ‘you’, ‘he’, ‘she’ to ‘you’ and its verb forms are generally used among children and between close friends and relatives of similar age or social status (spouses, siblings).

Direct or indirect object? A direct object is one that is affected directly by the verb. Example: (a) I bought Peter a sandwich. In the above sentence, the word ‘sandwich’ is the direct object because it was the sandwich that was bought, not Peter! ) When you refer to the same ‘sandwich’ again, you say ‘the sandwich’: (b) He ate the sandwich. Now the word ‘sandwich’ is a definite direct object. In Persian, such an object is normally followed by the word rā. No rā is needed for (a) because ‘a sandwich’ is indefinite.

Download PDF sample

Rated 4.50 of 5 – based on 26 votes